-
1 baciato dalla fortuna
гл.общ. баловень фортуныИтальяно-русский универсальный словарь > baciato dalla fortuna
-
2 e' stato baciato dalla fortuna
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > e' stato baciato dalla fortuna
-
3 essere baciato dalla fortuna
гл.общ. быть счастливчикомИтальяно-русский универсальный словарь > essere baciato dalla fortuna
-
4 i reietti dalla fortuna
сущ.общ. обиженные судьбойИтальяно-русский универсальный словарь > i reietti dalla fortuna
-
5 FORTUNA
f- F1111 —- F1112 —— см. -A535— см. - B480— см. - B553— см. - B595— см. - C368— см. - C2215— tentare un (или il) colpo di fortuna
— см. - C2216— см. - F682— см. - G469— см. - I228— см. - L852— см. - R628— см. - S101- F1113 —a fortuna (тж. a caso e a fortuna; a fato e a fortuna)
- F1114 —- F1115 —— см. - B545acchiappare (или afferrare) la fortuna per i capelli (или per un ciuffetto, per il ciuffo)
— см. - F1131- F1117 —— см. - C124— см. - G486fare buon viso a cattiva fortuna
— см. - V658 b)— см. - F1121— см. - C1923- F1130 —- F1131 —prendere (или acchiappare, afferrare) la fortuna (или la sorte) per i capelli (или per un ciuffetto, per il ciuffo)
— см. - M1375— см. - F1133a- F1132 —tenere (или avere) la fortuna per il ciuffetto (или ciuffo; тж. salire sul ciuffo alla fortuna)
- F1136 —- F1137 —chi ha fortuna in amor, non giuochi a carte
chi ha il neo, e non se lo vede, ha la fortuna, e non se Io crede
— см. - N164— см. - F1142- F1139 —fortuna cieca, i suoi accieca
- F1142 —fortuna i forti aiuta (e i timidi rifiuta) (тж. la fortuna aiuta gli audaci)
- F1147a —meglio (или val più) un'oncia di fortuna che una libbra (или che cento libbre) di sapere
— см. -A1175— см. - S191tempo, vento, signor, donna, fortuna, voltano e tornano come fa la luna
— см. - T345 -
6 fortuna
f.1.2) (sorte favorevole) удача, везение (n.), счастье (n.); фортунаha avuto la fortuna di incontrarla — ему повезло, что он её встретил
con un po' di fortuna... — если повезёт...
3) (successo) успех (m.)4) (denaro) состояние (n.)5) (emergenza)2.•◆
buona fortuna! — желаю удачи!fortuna che non ha piovuto! — нам повезло, что не было дождя
ha tutte le fortune: è bello, intelligente e fascinoso — всё при нём: красив, умён, обаятелен
-
7 baciare
1. v.t."Ti bacio. Tuo, Marco" — "Целую. Твой Марко"
2. baciarsi v.i.целоваться; (fam.) лизатьсяi ragazzini vanno al cinema per baciarsi al buio — ребята ходят в кино, чтобы в темноте целоваться
3.•◆
colli baciati dal sole — холмы, освещённые солнцемè stato baciato dalla fortuna — ему улыбнулось счастье (ему повезло; fam. ему подфартило)
bacio le mani! — (anche scherz.) моё почтение! (целую ручки!)
-
8 случай
м.1) ( происшествие) avvenimento, caso, incidenteнесчастный случай — disgrazia f, accidente; infortunio (травма и т.п.); incidente2) ( явление) caso fenomenoнепредвиденный случай — ( caso) imprevisto mв редких случаях — in rari casi, rare volte; occasionalmente3) ( возможность) occasione f, caso; eventualità fудобный случай — buona occasione; occasione favorevoleупустить случай —lasciarsi sfuggire> una buona occasione пользоваться случаем — cogliere l'occasioneкупить по случаю — comprare per casoв подобном случае — in caso simile; se è così4) ( случайность) caso, casualità f, eventualità f, fortuna fэто дело случая! — dipende ( dalla fortuna)!на случай, если... — casomai; nel caso se..., in caso diигра случая — questione di fortunaпо случаю чего-л. — in occasione diв любом случае — in ogni caso; comunqueна всякий случай — per ogni eventualità; caso maiна всякий пожарный случай — non si sa mai; in caso di estrema urgenza / necessità; per ogni evenienzaни в коем случае — in nessun caso; mai,ragione / e poi mai> в лучшем / худшем случае — nel migliore / peggiore dei casi; nella migliore / peggiore delle ipotesiв случае чего — casomai; dovesse succedere qcв таком случае — sé è così; in questo caso; stando così le cose; sé è questo il problema• -
9 фортуна
ж. книжн.ему улыбнулась фортуна — la fortuna gli ha arriso; è stato baciato dalla fortuna -
10 sventurato
1. agg1) неудачливый, несчастливый2) несчастный, злополучный, приносящий несчастье2. mнеудачник, несчастныйSyn:sfortunato, disgraziato, malcapitato, scalognato, zimbello / trastullo della fortuna, nato sotto cattiva stellaAnt: -
11 баловень
-
12 reietto
-
13 избранник
-
14 reietto
-
15 reietto
reiètto lett 1. agg 1) отвергнутый 2) изгнанный, отверженный 2. m отверженный; пария i reietti dalla fortuna — обиженные судьбой i reietti della società — отбросы общества, подонки ( разг, презр) -
16 -D753
prov. печальней ничего не может быть, чем вспоминать о счастье в дни несчастья [Данте]:Rita. — Senti, Emma... fra tutti noi ce n'è soltanto una prediletta dalla fortuna... e sei tu! E tu non t'accorgi del tuo bene... Sta attenta, Emma! Bada che tu non abbia a ricordarti del tempo felice nella miseria. (A. Torelli, «I mariti»)
Рита. — Послушай, Эмма... среди нас есть только один баловень судьбы... и это ты! Но ты не ценишь своего счастья... Берегись, Эмма! Как бы тебе не пришлось страдать высшей мукой, вспоминая радостные времена. -
17 -F1112a
счастливчик. -
18 -M527
жестоко, сурово наказывать, карать:Teniamo ben noi, che la mano di Dio non si aggravi su di questa misera terra. (C. Botta, «Storia della guerra dell'indipendenza degli Stati Uniti d'America»)
Будем надеяться, что гнев божий не обрушится на эту бедную землю.Al conte Leonforte erano aperte cento vie per andare in Parlamento. Perché scegliere proprio quella che lo faceva avversario di Cesare Corimbo? Perché aggravar la mano sopra gente ch'era già perseguitata dalla fortuna?. (E. Castelnuovo, «L'onorevole Paolo Leonforte»)
Для графа Леонфорте было открыто множество путей в палату депутатов. К чему же выбирать такой, что лежит поперек дороги Чезаре Коримбо? К чему наносить последний удар человеку, и без того преследуемому роком? -
19 BACIATO
-
20 FRONTE
f— см. - M1220- F1346 —a fronte di...
- F1348 —di fronte a...
- F1350 —a (или con la) fronte alta (или aperta, scoperta)
- F1354 —col (или a) sudore della fronte
— см. - S2034— см. - C1882- F1356 —- F1358 —dare di fronte in...
— см. - F1361— см. - C198- F1360 —fare fronte a...
- F1361 —in(n)alzare (или ergere, sollevare) la fronte
picchiarsi con un dito la fronte
— см. - D702— см. - F1363— см. - V271— см. - F1361- F1368 —- F1370 —
См. также в других словарях:
fortuna — s. f. 1. destino, sorte, caso, fato, fatalità, provvidenza divina □ combinazione, circostanza, coincidenza, occasione □ ventura, azzardo, chance (fr.) 2. buona sorte, culo (pop.), destino propizio, buona stella CONTR. sfortuna, disdetta,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
fortuna — for·tù·na s.f. FO 1. destino, sorte alterna e indipendente dalla volontà e dall azione umana, identificata nell antichità con un omonima divinità: la volubilità della fortuna, la fortuna ci è avversa, ci arride, la fortuna è cieca Sinonimi: caso … Dizionario italiano
fortunato — for·tu·nà·to agg. CO 1. che ha fortuna, favorito dalla fortuna: è un uomo fortunato, è stata fortunata e ha vinto, mi considero fortunato ad aver trovato questo lavoro, fortunato te che vai in vacanza! | in formule di cortesia: fortunato di… … Dizionario italiano
sorte — 1sòr·te s.f. FO 1. forza misteriosa che si ritiene determinare gli eventi e l esistenza degli uomini in modo imprevedibile o irrazionale: buona, cattiva sorte, sorte avversa, favorevole, essere in balia della sorte, confidare nella sorte Sinonimi … Dizionario italiano
fortunato — agg. [lat. fortunatus, part. pass. di fortunare rendere prospero ]. 1. [di persona, che ha fortuna, favorito dalla fortuna] ▶◀ (ant.) avventurato, (pop.) nato con la camicia (o sotto una buona stella). ◀▶ (region.) iellato, (pop.) nato sotto una… … Enciclopedia Italiana
Gladstone Gander — DisneyChar name =Gladstone Gander first appearance = Walt Disney s Comics and Stories #88 (January 1948) created by =Carl Barks voiced by =Rob Paulsen relatives =Goosetave Gander (or Luke The Goose) (father), Daphne Duck (mother), Donald Duck… … Wikipedia
Gladstone Gander — es un personaje ficticio de The Walt Disney Company llamado en las traducciones al idioma español Narciso Bello, Glad Consuerte, y Pánfilo Ganso. Fue creado por Carl Barks para Western Publishing y es un ganso antropomórfico, parte de la familia… … Wikipedia Español
1JJ — Troccas Der Tod Troccas ist ein Kartenspiel der Tarock Familie. Gespielt wird es im rätoromanisch sprachigen Teil des Kantons Graubünden, und zwar in der Surselva um die Orte Sedrun, Disentis, Medel, Sumvitg, Breil/Brigels … Deutsch Wikipedia
Troccas — Der Tod Troccas ist ein Kartenspiel der Tarock Familie. Gespielt wird es im rätoromanisch sprachigen Teil des Kantons Graubünden, und zwar in der Surselva um die Orte Sedrun, Disentis, Medel, Sumvitg, Breil/Brigels … Deutsch Wikipedia
balestrare — ba·le·strà·re v.tr. (io balèstro) 1a. OB scagliare con la balestra 1b. OB prender di mira, colpire con la balestra: balestrare i nemici 2. LE fig., gettare con violenza, scaraventare: là dove la fortuna la balestra, | quivi germoglia come gran di … Dizionario italiano
balestrare — v. tr. [der. di balestra ] (io balèstro, ecc.), non com. 1. [scagliare con la balestra, colpire con la balestra, anche assol.] ▶◀ sbalestrare. 2. (fig.) a. [fare arrivare qualcosa lontano mediante lancio: là dove fortuna la balestra [l anima],… … Enciclopedia Italiana